手機版 | 網站導航
首頁 > 知識文庫 > [制造商資格聲明范本]制造商資格聲明

[制造商資格聲明范本]制造商資格聲明

知識文庫 | 2019-11-17 | 閱讀:
【www.rhgdyk.tw--知識文庫】

  制造商資格聲明是怎樣的?那么,下面就隨CN人才公文網小編一起來看看吧。

  制造商資格聲明1

  1.名稱及概況:

  (1)制造商名稱:

  (2)總部地址:

  電傳/傳真/電話號碼:

  (3)成立和/或注冊日期:

  (4)實收資本:

  (5)近期資產負債表(到 年 月 日止)

  ①固定資產:

  ②流動資產:

  ③長期負債:

  ④流動負債:

  ⑤凈值:

  (6)主要負責人姓名(可選填):

  (7)制造商在中國的代表的姓名和地址(如有的話):

  2. (1)關于制造投標貨物的設施及其它情況:?

  工廠名稱地址 生產的項目 年生產能力 職工人數

  (2)本制造商不生產,而需從其它制造商購買的主要零部件:?

  制造商名稱和地址 主要零部件名稱?

  3. 本制造商生產投標貨物的經驗(包括年限、項目業主、額定能力、商業運營的起始日期等):

  4. 近3年投標貨物主要銷售給國內、外主要客戶的名稱地址:

  (1)出口銷售?

  (名稱和地址) (銷售項目)?

  (2)國內銷售

  (名稱和地址) (銷售項目)

  5. 近3年的年營業額:

  年份 國內 出口 總額?

  6. 易損件供應商的名稱和地址:

  部件名稱 供應商

  7. 最近3年直接或通過貿易公司向中國提供的投標貨物:

  合同編號:

  簽字日期:

  項目名稱:

  數 量:

  合同金額:

  8. 有關開戶銀行的名稱和地址:

  9. 制造商所屬的集團公司(如有的話):

  10.其他情況:

  茲證明上述聲明是真實、正確的,并提供了全部能提供的資料和數據,我們同意遵照貴方要求出示有關證明文件。

  制造商名稱:

  簽字人姓名和職務:

  簽字人簽字:

  簽字日期:

  傳 真 :

  電 話 :

  電子郵件:

  制造商資格聲明2

  (1) Name and Other Information:1. 名稱及概況

  (a) Name of Manufacturer (1)制造商名稱:

  (b) Address of Head Office (2)總部地址:

  Telex/Fax/Telephone No. 電傳/傳真/電話號碼:

  (c) Date Established and/or Registered (3)成立和 / 或注冊日期:

  (d) Paid-Up Capital (4)實收資本:

  (e) Latest Balance Sheet (as of) (5)近期資產負債表(到 年 月 日止)

  (ⅰ) Fixed Assets ① 固定資產:

  (ⅱ) Current Assets ② 流動資產:

  (ⅲ) Long Term Liabilities ③ 長期負債:

  (ⅳ) Current Liabilities ④ 流動負債:

  (ⅴ) Net Worth ⑤ 凈值:

  (f) Name of Principal Officer (Optional) (6)主要負責人姓名:(可選填)

  (g) Name and Address of the manufacturer’s representatives in the PRC, if any (7)制造商在中國的代表的姓名和地址:(如果有的話)

  (a) Facilities and other information for the manufacturer of the Goods of the proposal(1)關于制造投標貨物的設施及其他情況:

  Name and Location Item being Annual Production Number of Employees of Factory Produced Capacity 工廠名稱地址 生產的項目 年生產能力 職工人數

  (b) Component parts which shall not be made by the principal manufacturer but shall be secured from other manufacturers(2)本制造商不生產,而需從其他制造商購買的主要零部件:

  Name and Address of Manufacturer Items 制造商名稱和地址 主要零部件名稱

  (3) Experience (number of years) of the Manufacturer in the Production of the Goods Proposed (including project owner, rated capacity, date of initial commercial operation, etc.)3. 本制造商生產投標貨物的經驗(包括年限、項目業主、額定能力、商業運營的起始日期等):

  (4) Name and Address of Domestic and Foreign Firms to Whom the Goods Have Been Mainly Sold in the Last Three Years.4. 近3年該貨物主要銷售給國內、外主要客戶的名稱地址:

  (a) Export Sales (1)出口銷售

  Name and Address Items Sold (名稱和地址) (銷售項目)

  (b) Domestic Sales (2)國內銷售

  Name and Address Items Sold (名稱和地址) (銷售項目)

  (5) Yearly Total Volume of Business for the Last Three Years:5. 近3年的年營業額

  Year Domestic (currency) Export (currency) Total (currency) 年份 國內 出口 總額

  (6) Name and Address of Supplier of Easily Worn-out Parts:6、易損件供應商的名稱和地址:

  Name of Parts Supplier’s Address 部件名稱 供應商

  (7) The Goods proposed in the Bid previously Supplied to China directly or Through Trading Companies in the Last Three Years, if any:7. 最近三年直接或通過貿易公司向中國提供的投標貨物:

  Contract No. 合同編號:

  Signature Date 簽字日期:

  Item Name 項目名稱:

  Quantity 數 量:

  Contract Amount 合同金額:

  (8) Name and Address of Bank Reference: 8. 有關開戶銀行的名稱和地址:

  (9) Coporate Group to Which manufacturer Belongs, if any: 9. 制造商所屬的集團公司,如有的話:

  (10) Other Information: 10. 其他情況:

  We hereby certify to the best of our knowledge that the foregoing statements are true and correct, that all available information and data have been supplied herein, and that we agree to show you documentary proof thereof upon your request.茲證明上述聲明是真實、正確的,并提供了全部能提供的資料和數據,我們同意遵照貴方要求出示有關證明文件。

  Name of Manufacturer 制 造 商 名 稱

  Name and Position of Authorized Representative 簽字人姓名和職務

  Signature of Authorized Representative 簽 字 人 簽 字

本文來源:http://www.rhgdyk.tw/fanwen/615634/

推薦內容

推薦閱讀

知識文庫熱門文章

三连码免费网址